出自清代郭麐的《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘》
译文我本就是早已习惯漂泊天涯的人,任凭杨花飘忽不定,送别行人离去。
注释飞花:此指杨花。
赏析这句话以天涯、飞花为意象,借飞花无定喻自身漂泊,直抒久惯飘零的淡然,暗含身世孤苦、羁旅无依的深沉怅惘。
郭麐《高阳台·将反魏塘疏香女子亦以次日归吴下置酒话别离怀惘惘》
译文
暗水与潮水相通,滞涩的云彩撂下细雨,淡淡的阴云笼罩着整座城池久久不散。塘中留下枯败的荷叶,无奈它先发出了萧瑟的声响,像是在诉说离别。清越的歌声仿佛能阻止流云飘动,你伸出纤白的手指,与我并肩而坐调试笙音。别太伤情啊,最难忘的,是宴席上你轻盈的身影与情态。
我本就是早已习