出自清代纳兰性德的《画堂春·一生一代一双人》
译文经常想念、盼望却不能在一起,看着这一年一年的春色,真不知都是为谁而来?
注释亲:在一起;亲近。
赏析此句直抒胸臆,将一段苦恋无果乃至悲痛终生的感情完美地展现给读者,表达了词人为爱而痛的悲怆之情。
译文
明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔。经常想念、盼望却不能在一起,看着这一年一年的春色,真不知都是为谁而来?
蓝桥相遇并不是难事,难的是即使有不死的灵药,也不能像嫦娥那样飞入月宫与她相会。如果能够像牛郎织女一样,渡过天河团聚,即使抛却荣华富贵也甘心。
参考资料:
这首描写爱情的《画堂春》与纳兰容若以往大多数描写爱情的词不同,以往容若的爱情词总是缠绵悱恻,动情之深处也仅仅是带着委屈、遗憾和感伤,是一种呢喃自语的絮语,是内心卑微低沉的声音。而这一首词仿佛换了一个人,急促的爱情表白,显得苍白之余,还有些呼天抢地的悲怆。
上片“一生一代