出自南北朝佚名的《子夜四时歌·渊冰厚三尺》
译文尽管如此寒冷,我的心仍然像松柏一样坚贞不变,你的心又像什么呢?
注释君:您,指她的爱人。
赏析此句语言清丽,情感细腻,诗人借岁寒而不凋的松柏形象,表白了抒情主人公对爱情的坚贞,同时也流露出对对方情移意变的隐忧。
译文
深潭里的水结了三尺厚的冰,洁白的雪覆盖了大地。
尽管如此寒冷,我的心仍然像松柏一样坚贞不变,你的情意又如何呢?
注释
渊冰:深水潭里的冰。
素雪:白雪。
覆:掩盖。
君:您。 指她的爱人。
所谓“子夜四时歌”,就是用《子夜歌》的曲调咏唱春、夏、秋、冬四季。宋代郭茂倩《乐府诗集》中《子夜四时歌》共选编了75首,其中春歌、夏歌各20首,秋歌18首,冬歌 17首。本篇是《冬歌》中的第一首。
“渊冰厚三尺,素雪覆千里,”这两句诗是以冰雪来衬托抒情主人公感情的深厚。我们