出自魏晋陶渊明的《归园田居·其三》
译文清晨早起去田地里铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。
注释兴:起床。荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。秽:肮脏,指田中杂草。荷锄:扛着锄头。荷:扛着。
赏析此句描写了诗人者躬耕劳动的生活,表现了诗人田园隐居的辛苦与乐趣,透露出诗人劳作后心满意足的感受,恬静中自有丰富的情味。
陶渊明《归园田居·其三》
译文我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。早晨起来到田里清除杂草,直到月亮升起才扛着锄头回家。山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。
注释南山:指庐山。稀: 稀
参考资料:
这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。
本诗共分为两层,前四句为第一层。反映了作者躬耕劳动的生活。暗用杨恽诗作。
“种豆南山下,草盛豆苗稀。”这两句写诗人归田园后在南山的
陶渊明
陶渊明(约365~427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初期杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 137篇诗文 ► 1326条名句