古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍

闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。

出自唐代元稹的《离思五首

译文我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台前)梳头。

注释慵:懒惰,懒散。水晶帘:石英做的帘子;一指透明的帘子。

赏析此句以“乐境写悲哀”,表现对亡妻死生不渝的深长思念,诗人沉浸一往情深的回忆,仿佛在银幕“定格”,“水晶帘下看梳头”感性的神往,产生了意想不到的绝佳艺术效果。

古文岛 客户端 立即打开

原文

元稹 元稹离思五首

自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。
须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。

山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。

红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘。
第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
今日江头两三树,可怜和叶度残春。

译文及注释

译文
爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。
不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。

山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。
我(在楼上)悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看(你在妆台

阅读全文 ∨

创作背景

  元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较著名的一组诗。

参考资料:

1、 张绪平.《中国诗词专题鉴赏》:机械工业出版社,2009:第35页

赏析

  其一

  其一是回忆情人晓镜中残妆慵懒的可人情态。诗人同韦丛结婚,二人恩爱无比,这首诗是“思”情人一夜恩爱晓起后残妆慵懒的动人情态。诗人不直接去抒写,而是“自爱残妆晓镜中”的情人,残妆晓镜中的她,钗环参差不齐,绿色丝缕丛杂不整。很快日出东方映照面颊红如一朵胭脂,脸庞肌肤红润柔腻

阅读全文 ∨

简析

  《离思五首》是一组七言绝句。第一首诗回忆妻子晓镜中残妆慵懒的可人情态;第二首诗描写诗人对亡妻昔日生活情景的深情回忆;第三首诗将韦氏比作经纬稀疏的纱布,是对妻子的偏爱之词;第四首诗采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地展现出对亡妻的深深恋情;第五首诗运用比喻的手法,把梨花比作妻子,自己比作绿叶,抒发了对亡
阅读全文 ∨

元稹

元稹(779-831),字微之、威明。河南洛阳人,出生于东都洛阳(一说长安万年县)。中国唐朝中期大臣、文学家、小说家,北魏昭成帝拓跋什翼犍十九世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。► 701篇诗文 ► 189条名句