出自唐代张籍的《节妇吟寄东平李司空师道》
译文归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有我未嫁之前遇见你。
注释恨不:一作“何不”。
赏析诗人借男女情事,用以明志,词浅意深,言在意外,含蓄地表达了诗人的政治立场,可见诗人的君子坦荡胸怀。
译文
你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。
我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。
我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。
虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。
归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗
《节妇吟寄东平李司空师道》载于《全唐诗》卷三八二。下面是国学大师、全国首批博士生导师钱仲联先生与苏州大学文学院徐永端教授对此诗的赏析。
此诗通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。单看表面完全是一首抒发男女情事之言情诗,骨子里却是一首政治抒情诗,题为《节妇吟》,即用以明
参考资料: