译文
柔弱的柳条千丝万缕,到处都是鹅黄嫩绿,鸦雀争相鸣啼。春寒侵入轻薄的罗衣,春意尚淡,才刚刚经过一番风雨。我问归来的燕子,你在飞来时,路过那绿水环绕的桥边路上,可曾在那画楼之上见到我思念的心上人?我料想她正静静关上高阁的窗扉,毫无意绪,任凭琴瑟的弦柱上落满尘。
我有着像庾
参考资料:
这首词以初春景致开篇:嫩黄的新柳捎来万物复苏的讯息,也让词人心中思家的情愫悄然萌芽、肆意生长。望见新柳,自然忆起当年离别时,爱人折柳赠别的场景。柳谐音 “留”,本是古人离别时寄寓挽留之意的意象,可词人非但未能被留在家中,反倒漂泊异乡、四处羁留,这般境遇怎能不令人触景生情、满心怅惘?况且初春