出自宋代何大圭的《小重山·绿树莺啼春正浓》
译文浓浓的思念之情只在梦里,今晚凄冷的月光,偏偏照在小楼。
注释梦魂:心里有所思念,精诚入于梦中。
赏析此句造语婉妙,余味悠长,以景衬情,月照小楼,撩动了词人的相思之情。
何大圭《小重山·绿树莺啼春正浓》
译文翠绿的树林中黄莺啼鸣,春意正浓,枝头的青杏尚小,绿叶簇拥成丛。美酒在玉杯里晃动,酒面泛起鱼鳞般的红波。歌声呜咽,不知何时才能再度重逢? 车马匆匆离去,沿着芳草萋萋的小路渐行渐远,离愁别恨无穷无尽。只能把相思寄托在梦里了。今夜的明月,偏偏只照亮小楼的东面。
何大圭
何大圭,字晋之,安徽广德人,南宋初期著名政治家、文学家。宋徽宗政和八年(1118)进士,年仅十八岁。宣和元年(1119),太学录,六年(1124),秘书省正字。迁秘书省著作郎。建炎四年(1130),为滕康、刘珏属官,坐失洪州除名岭南编管。绍兴五年(1135),放逐便。二十年(1150),左朝请郎、直秘阁。二十七年(1157),主管州崇道观,旋落职。隆兴元年(1163),由浙西安抚司参议官主管台州崇道观。► 4篇诗文 ► 7条名句