出自唐代王维的《画》
译文远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。
注释色:颜色,也有景色之意。
赏析此句是一句赞画之作,一“远”一“近”、一“有”一“无”,多组反义词的运用,使其节奏清晰,平仄分明,韵味十足,构成一个常人无法言语的自然之声。
王维《画》
译文远看高山色彩明亮,走到近处却听不到流水的声音。春天过去了花仍在争奇斗艳,人走近了鸟却没有被惊动。
注释色:颜色,也有景色之意。惊:吃惊,害怕。
参考资料:
此诗描写的是自然景物,赞叹的却是一幅画。前两句写其山色分明,流水无声;后两句描述其花开四季,鸟不怕人。四句诗构成了一幅完整的山水花鸟图。全诗对仗工整,尤其是诗中多组反义词的运用,使其节奏清晰,平仄分明,韵味十足,读着琅琅上口。全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点
王维
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。► 414篇诗文 ► 879条名句