出自唐代杜牧的《长安秋望》
译文南山在澄明的秋天竟是那样高峻,莫不是要与秋色试比气势的大小?
注释南山:指终南山,在今陕西西安南。秋色:晴高气爽的天空。气势:气概,喻终南山有与天宇比高低的气概。
赏析此句转笔写到远望中的终南山,诗人别出心裁地用南山衬托秋色,赋予南山与秋色一种峻拔向上的动态,更鲜明地表现出了诗人积极乐观的精神。
杜牧《长安秋望》
译文楼阁高耸于经霜的树林之上,登高望远,天空如明镜无纤云一毫。南山在澄明的秋天竟是那样高峻,莫不是要与秋色试比气势的大小?
注释秋望:在秋天远望。倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:之外。指楼比“霜树”高
这是一曲高秋的赞歌。题为《长安秋望》,重点却并不在最后的那个“望”字,而是赞美远望中的长安秋色。“秋”的风貌才是诗人要表现的直接对象。
“楼倚霜树外,镜天无一毫。”这首小诗的前两句是说,楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫。
首句点出望的立足点
参考资料:
杜牧
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。► 526篇诗文 ► 456条名句