译文
对面山上弥漫着一层蓝色的烟霭显得翠色越发浓稠,齐腰深的草染绿了沙洲。傲霜的橘柚茫茫然一片青苍,被雨水洗礼过的芦苇显得分外俊秀,隔着滔滔江水隐约可以看到远处的江楼。点破潇湘万顷秋意的,是那几片到处飘飞着的枯黄凋残的败柳叶儿。
注释
沉醉东风:曲牌名。
参考资料:
“山对面兰堆翠岫,草齐腰绿染沙洲” 两句,描绘的是远景。诗人行走间,望见对面山峦层峦叠翠,路边的青草已长至半腰,将整个沙洲都染成了翠绿。“堆” 字生动勾勒出山色由浅兰向深翠过渡的层次,鲜活逼真;“染” 字则将草色写得浓艳鲜活,同时也凸显出青草的繁茂与广阔。“齐腰” 一词不仅点明了草的高度与