出自唐代胡令能的《喜韩少府见访》
译文突然听到梅福前来造访(寒舍),(我)笑着穿上荷衣走出草堂。村里的小孩很少见过官员的车马(那浩荡的气势),都慌忙跑到芦苇荡的深处躲藏。
注释忽闻:突然听到。来相访:来拜访。着:动词,穿。不惯:不习惯。
这是一首写迎接访者时心情的七绝,诗的生活气息很浓。题目中的“喜”字就透出了作者当时的欣喜心情,是全诗的文眼,为全诗定了基调。
诗的第一句,从“忽闻”写起,一个“忽”字写出了事情的突然,也写出了出乎意料的惊喜;第二句从情态、动作写,“笑”扣题目的“喜”字,穿衣迎接动作,透
参考资料:
胡令能
胡令能(785-826年),唐诗人,隐居圃田(河南中牟县)。家贫,年轻时以修补锅碗盆缸为生,人称“胡钉铰”。他的诗语言浅显而构思精巧,生活情趣很浓,现仅存七绝4首。► 4篇诗文 ► 6条名句