出自宋代晏几道的《鹧鸪天·九日悲秋不到心》
译文秋风吹落凋谢的碧柳,人们眉间的烦愁更淡了,露水染上黄花,人们的笑容更加深了。
注释愁眉:发愁时皱着的眉头。笑靥:笑容,笑颜。
赏析词人将悲秋、怀人等传统的题材和写法统统抛却,一反常情,说柳叶落实愁眉淡了,黄花开是笑靥深了,大肆渲染歌舞酒宴的豪华享乐气氛,写出人们过重阳佳节的欢愉之情。
译文
九月初九重阳日,本是悲秋时节,我却全无悲秋之心。京城之中,歌楼舞榭传来清新悦耳的乐曲。秋风吹拂,碧绿的柳枝凋零,仿佛淡去的愁眉;露水浸染,金黄的菊花绽放,如同深深的笑靥。
刚望见南归的大雁,就听见了捣衣的声音。置身于华美的人群之中,胜过登上高处赏秋景。此时应让月宫般的
参考资料: