出自宋代朱服的《渔家傲·小雨纤纤风细细》
译文告诉那东阳城里的卖酒人,而今只求一醉方休,不管今日乐事成为他年愁事。
注释东阳:今浙江省金华市,宋属婺州东阳郡。沽酒:卖酒。拚:豁出去,甘冒。
赏析词人以“寄语”三句写遣愁之情,“而今乐事他年泪”,一意化两,示遣愁不尽,无限感伤,流露出词人对过去美好时光的怀念和对时光无情流逝的感慨。
译文
绵绵的细雨微微的风,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。
九十天的光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留。告诉那东阳城里卖酒人,而今只求拼个一醉方休,不管今日乐事成为他年热泪流。
注
这首词风格俊丽,是作者的得意之作。原题为“春词”。
开头两句“小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里”,写暮春时节,好风吹,细雨润,满城杨柳,郁郁葱葱,万家屋舍,掩映杨柳的青烟绿雾之中。正是“绿暗红稀”,春天快要悄然归去了。次三句:“恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水”,借
参考资料: