出自宋代周必大的《入直召对选德殿赐茶而退》
译文回到翰林院后,神清气爽久久不能入睡,只见窗前弯弯如钩的新月刚好照亮那丛紫薇花。
赏析此句语调清丽,暗用唐时紫薇省的典故,描写了诗人被皇帝召见后深沉而又充满希望和贵任感的心情。
译文
浓绿的槐荫夹护着宫道,树上落满归巢的乌鸦,天子下令让使臣传旨宣召我入宫赐坐侍茶。
回到翰林院我头脑清醒久久地不能够入睡,只见窗前弯弯如钩的新月刚好照亮那丛紫薇花。
注释
入直召对:官员入宫朝见皇帝,回答皇帝提出的问题。周必大时为宰相。
这首诗表达了臣子受到皇上召见的心态。首句写景,写黄昏入宫途中所见;次句叙事,写诗人被召见选德殿的情景;第三句写诗人被皇帝召见后激动的心情。末句写深夜退回玉堂后所见,并暗用紫薇省典故。诗写得含蓄而有味。
诗以“敕使传宣坐赐茶”一句与诗题照应,将事情始末一笔带过,这句是说,