出自宋代黄公绍的《青玉案·年年社日停针线》
译文我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。
注释畔:(江、河、湖、渠、道等的)旁边;附近。
赏析此句描写了词人自身的寂寞,和意中人凄凉的处境遥相呼应,独自在乱山深处、溪桥之畔淹留,固守离愁之苦,既透露出身世的孤独,又表露出离愁的深重。
译文
年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。
春衫穿破了谁给我补缀针线?点点行行的泪痕洒满春衫。落日时分我解鞍驻马在芳草萋萋的河岸,虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然
此词在《阳春白雪》、《翰墨大全》、《花草粹编》等书中皆列入无名氏之作。唯《历代诗余》、《词林万选》题作黄公绍,唐圭璋先生认为此乃失考所致。这首词是思归怀人之作。它之所以由无名氏经过辗转而堂皇地列在著名词人的名下,说明它曾流传很广,并且有着较高的审美价值。
“年年社日停针
参考资料: