出自唐代李嘉祐的《送王牧往吉州谒王使君叔》
译文一场春雨过后山花竞放,争奇斗妍,春水潺流,喷珠溅玉。
注释野渡:荒落之处或村野的渡口。
赏析野渡花开争艳,春塘水波涌动,描绘出春日生机盎然的景象,富有动感与活力。
译文
水中的小洲上长满了小草,王牧要出去游玩了。
年纪刚刚到了及冠之年,文章的体裁风格与父亲的相同。
场春雨过后山花竞放,争奇斗妍,春水潺流,喷珠溅玉。
王牧的叔父见到他后舍不得他离开,你母亲还在倚门而望,日日盼着你归来呢。
注释
唐人的送行诗很多。但送行有种种情况,诗的情味也就大不一样。这里是送一个年轻人去探望他的叔父,而他的叔父,又是那里的州官。恰逢时节在初春,正是游历的大好时光。对一个刚成年的人来说,游历可以开阔眼界,增长见闻。因此无论从哪方面说,这都是一件好事。尽管离别免不了引起依惜别之情,但也被替对方高兴的
参考资料: