出自金朝元好问的《玉楼春·惊沙猎猎风成阵》
译文昭君当初在寂寞宫中,无人过问,昔日曾那么珍惜自己的容貌,如今却无比的悔恨?
注释深宫:谓昭君在汉宫不被宠幸,然其自惜容颜之美。
赏析“旧爱”一句言昭君一向顾惜自己的美艳容颜,因此而致远嫁匈奴,故翻自恨其有此“玉颜”也,透过一层,诗人把目光转向那些没有出塞、因而也不为后代诗人注意的千百宫女,她们的遭遇也使人同情怜惜。
译文
猎猎北风卷起阵阵黄沙,白雁的叫声宣告了霜降时节的到来。王昭君身着戎装骑在马上,怀里抱着琵琶,一路弹奏着思乡的曲子。她频频回首远望那紫台,一步一步地渐行渐远。
当年昭君在冷寂的深宫里无人过问,昔日那样珍惜自己的容貌,如今却为何这般悔恨?她微微皱起的双眉之间,含着无穷的愁
此词借咏史来抒发情怀,本是诗人的常见手法。昭君出塞这一题材,前人已有杜甫《咏怀古迹·群山万壑赴荆门》、王安石《明妃曲》等名篇佳作。元好问却不畏前贤,勇于推陈出新,突破了体裁和题材本身的局限,拓宽并加深了同类作品的内涵。
这首词的上片写塞外秋日的肃杀,昭君触景生情,回顾汉宫往