出自张雨的《湖州竹枝词》
译文靠近湖边的那户人家就是我的家了,你如果有空闲的时候可以来这里找我喝茶聊天。
注释侬:人称代词。我。
赏析这句话语言质朴直白、口语化浓郁,写出江南女子邀情郎品茶的温馨场景,尽显民间爱情的纯真质朴与生活意趣。
张雨《湖州竹枝词》
临湖门外是侬家,郎若闲时来吃茶。黄土筑墙茅盖屋,门前一树紫荆花。
译文靠近湖边的那户人家就是我的家了,你如果有空闲的时候可以来这里找我喝茶聊天。我家是黄土墙茅草屋顶的房子,门前栽种着一棵紫荆花树。
张雨
张雨(1283~1350)元代诗文家,号句曲外史,道名嗣真,道号贞居子曾从虞集受学,博学多闻,善谈名理。诗文、诗文、书法、绘画,清新流丽,有晋、唐遗意。年二十弃家为道士,居茅山,尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。► 513篇诗文 ► 6条名句