出自清代徐灿的《菩萨蛮·秋闺》
译文现在是重阳节,菊花让人心里充满了愁绪,这愁绪就像菊花的花期一样长。
注释牵:关连,带累。
赏析这句话以重阳佳节为背景,借菊花抒发悠长愁绪,既描绘了时令特色,又寓含深沉的情感。
徐灿《菩萨蛮·秋闺》
译文秋风几次吹过,肌肤冻得彻骨寒凉,精致的水晶枕成对摆放着,却满是愁绪。眼下正是重阳时节,菊花盛开,反倒牵起绵长的怨愁。书信早已断绝多年,蜡油伴着残月流淌。连梦里的情景都模糊不清,远处的山峦被乱云横遮,一片迷茫。
注释西风:秋风。玲珑
徐灿
徐灿(约1618-1698),字湘苹,又字明深、明霞,号深明,又号紫言(竹字头)。江南吴县(今苏州市西南)人。明末清初女词人、诗人、书画家,为“蕉园五子”之一。光禄丞徐子懋女,弘文院大学士海宁陈之遴继妻。从夫宦游,封一品夫人。工诗,尤长于词学。她的词多抒发故国之思、兴亡之感。又善属文、精书画、所画仕女设色淡雅、笔法古秀、工净有度、得北宋人法,晚年画水墨观音、间作花草。著有《拙政园诗馀》三卷,诗集《拙政园诗集》二卷,凡诗二百四十六首,今皆存。► 101篇诗文 ► 47条名句