出自陆龟蒙的《奉和袭美抱疾杜门见寄次韵》
译文希望你早一天能眼疾康复,再一起相约游玩痛饮,看江花满枝,人才济济。
注释但医:期待医治好。沈约:南朝诗人,史载其眼中有两个瞳孔,这里以沈约代指皮日休。健:康健。不怕:不用担心、害怕。此处指不忧虑、不忧愁。江花:指江岸边美丽的花草。江花也喻指人才,与上文的“郢岸”相承应。满枝:开满枝头。也喻指人才济济。
赏析此句体现出诗人对友人病情的关切与宽慰,希望友人疾病能尽快转的美好祝福,友人一定能恢复康健的信息,以及对将来携手共游的期待之情。
译文
虽然我与您失约,未能在春城一同饮酒赋诗,但我也一直在家教书讲学,没有闲写诗作。
我借此机会培育优秀的学生,同时也盼着能与您一同采摘野菜享用。
我如闲云野鹤般无拘无束,即便是素食清淡,也有别样的滋味和清香。
盼望您早日眼疾康复,我们再相约畅饮,共赏江
这首诗开篇便流露出诗人因无法与友人相聚、共赏春色、赋诗饮酒的遗憾之情。虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗,写友人因病错过春日同游之约,自己只得放下帷帐闭门讲学,未能写成新诗,字里行间饱含对友人因病失约的惋惜。
因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀枝,前句言说自己在家中培育人才,后句则表
参考资料: