出自宋代晁补之的《迷神引·贬玉溪对江山作》
译文青山渐渐被暮霭笼罩红日慢慢向西坠落,浩浩长江奔腾不息汹涌地向东流去。
注释“黯黯”句:青山渐暗,红日西沉。
赏析此句以景带起,气象雄浑,景物壮阔,见青山、红日、大江,心胸为之开阔,有此壮美之景。
译文
暮色渐渐漫上青山,红日缓缓向西沉落;浩浩荡荡的长江,正汹涌着向东奔涌而去。天边几缕残霞,像织着花纹的罗绮般慢慢散开;回头眺望,浩渺的烟波遮掩住了漫漫征途。心中的愁绪愈发浓烈,只因离京城越来越远,故都的轮廓已日渐模糊;沉沉暮霭裹挟着愁云,竟让人辨不清京都究竟藏在何处。江上几处渔火
这是晁补之贬居玉溪(信州)后,面对苍茫江山所写的抒怀之作,全词满溢着贬谪异乡的悲怆心绪,其景情交融的笔法与缜密的结构,尽显独特的艺术魅力。
词作上阕以壮阔之景开篇,气象雄浑不凡。词人先伫立江滨,目之所及是青山暮合、红日西沉、大江东奔的绮丽壮景,心胸也随之豁然开阔;上阕末尾的
参考资料: