译文
浅绿的枝叶间点缀着成片红花,带露的花蕊藏在迷蒙的薄雾中。花开花落,和往年没什么不同。只可惜当年在花前携手同游的地方,那些过往的时光,如今都已化作空。
山重水复,遥相阻隔,想再见到你的笑容,实在太难。我早已甘愿长久处在这样的离别之中。斑白的鬓发再告诉我,他早已远去不再回
参考资料:
词的上片先勾勒春日花开的景致,抒发物是人非、往事皆空的慨叹。开篇两句竭力描摹花草的丰茂浓密,字句间暗藏人不如花的况味,但抒情主人公没有沉溺于愁闷空寂的心境中,反倒自然过渡到第三句 “花开花落昔年同”。“花开花落昔年同” 的言外之意是:人已非往日模样,感情改了,爱情破了,人也衰老了。接着便触