出自德诚的《拨棹歌·其一》
译文夜静水寒凉,鱼不食饵,空船载满明月而归。
注释不食:此处指鱼不吃饵料。
赏析此句写鱼既不可钓得,渔者便收竿而去。船中无鱼,可以说是空船;但却有明月洒满船舱,也可以说是满载而归。有心求之不可得,无意遇之盈满船。究竟渔者有所得、无所得。诗歌留下了许多回味。船子和尚生活在水边,惯于以渔事喻禅。此首诗比喻贴切,意境深远,饶有意趣。
德诚《拨棹歌·其一》
千尺丝纶直下垂,一波才动万波随。夜静水寒鱼不食,满船空载月明归。
译文千尺长的钓丝直直下垂,一波荡起万波相随。夜静水寒凉,鱼不食饵,空船载满明月而归。
注释丝纶:粗丝线,即钓丝。
参考资料:
该诗以垂钓喻求道开悟。
千尺丝纶,喻求道之深切的用心。在启发夹山时,德诚也反复用垂钓的比喻。“垂丝千尺,意在深潭。”一波与万波,比喻求道过程中的种种曲折与心得。德诚曾对夹山言:“丝悬渌水,浮定有无之意。”在丝与波的动静之间,可以使人悟得有无、动静之理。作者又以鱼的深藏不
德诚
僧。宪宗元和至武宗会昌间在世。嗣药山惟俨,与云岩昙晟、道吾宗周为同道交。住苏州华亭,常泛一小舟,随缘度日,世称华亭和尚,又称船子和尚。撰《拨棹歌》三十九首,多歌咏渔人生活以寓禅理。► 41篇诗文 ► 2条名句