出自五代李煜的《渡中江望石城泣下》
译文江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。
注释江北:长江以北地区,相对长江以南而言,包括江苏省、安徽省长江以北、淮河以南地区。三十年:南唐自李昪立国,至为宋所灭,应是三十八年的历史。这里是举其成数,言其大概。
赏析词人从江南乘舟过江北入宋,见国破家亡,旧乡无存,心中悲慨万分,透露出词人失国失家后的落魄景象和凄凉心境。
李煜《渡中江望石城泣下》
译文江南也好江北也罢,原来都是我的家乡,三十年过去了,就像做了一场梦。当年的吴国宫廷院闱现在已经变得冷冷清清,当年的广陵亭台殿堂也已经变得十分荒凉。站在江中船上看远处的岫岩被云雾笼罩,就像我的愁云片片。雨水敲打着归去的船就像我的眼泪一行行落下。自
参考资料:
李煜
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 71篇诗文 ► 260条名句