出自元代萨都剌的《念奴娇·登石头城次东坡韵》
译文如今淮河上明月依旧,六朝的繁华却早已消逝,给人留下的只有无限的伤感。
注释秦淮:流过石头城的秦淮河。
赏析词人面对昔日繁华之地如今变成一片废墟这残破不堪的景象,言语间浸透着“黍离”之感,抒发了词人吊古伤怀的情感。
译文
站在高高的石头城上,放眼望去,苍天的尽头与吴、楚两国连接在一起,一片空旷。昔日六朝胜地的繁华,如今已荡然无存,只有江河青山依旧。遥想当年,战火纷飞,硝烟不断,生灵涂炭,白骨遍野如雪。多少英雄豪杰都已经随着时间的长河席卷而去,只有浩瀚的长江依然奔腾不息,滚滚东流。
孤寂
这首词步宋代苏轼《赤壁怀古》词韵而作,是一首登临怀古词。主要描写石头城的荒凉残败,借助对“六朝形胜”及其历史遗迹的吟咏,抒发了作者吊古伤怀的情感。同时指出,是由于战争,才破坏了石头城昔日的繁华。全词抚今追昔,格调苍凉,以一组富有悲剧意味的景象,写出风云易逝,青山常在的感慨。
参考资料: