出自元代乔吉的《春闺怨·不系雕鞍门前柳》
译文帘幕上挂上银钩,掩盖住华丽的楼阁,风雨也替花朵感到忧愁。
注释帘控钩:帘幕上挂上银钩。
赏析此句描写了青楼女子晚景凄凉的景况,风雨黄昏后,倍添凄凉,寄托了词人对青楼女子的深深同情。
乔吉《春闺怨·不系雕鞍门前柳》
译文门前的柳树不曾拴系雕饰华美的马鞍,如玉的容颜寂寞憔悴,连见了花儿都自惭形秽。黄昏之后,冷风夹着细雨阵阵吹打。放下帘钩,掩闭起珍珠装饰的楼阁,这凄风苦雨,真叫人替花儿担忧。
注释春闺怨:曲牌名,小令兼用。入双调,亦入商调。玉容寂寞:形容憔悴。
乔吉
乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。► 88篇诗文 ► 133条名句