译文
苍凉萧瑟的心绪如潮涌般填满胸膛,只是那飘零不归的亡魂,终究无法召回。
郁金香囊散发着清淡芬芳,萦绕臂间,温润光洁的古玉佩,静静悬于腰间。
西北边陲,何人正挥斥着寒气逼人的宝剑?我却只能闲坐于东南故园,耳畔满是低回的箫声。
天上闪烁着无数斗大的璀璨星
参考资料:
这组诗以“为亡友招魂”为核心,兼抒自身沦落之悲,字里行间交织着诗人的幻灭与希望、痛苦与执着。
第一首以秋景起兴,借“秋心如海”“秋魂无归”勾勒萧瑟苍劲的心境,既显诗人德高志远却不被世用的一生,亦抒亡友难招、理想难共的剧痛。首联“如海”对“如潮”、“秋心”对“秋魂”,叠映心绪