出自宋代宇文虚中的《在金日作·选二》
译文装满一肚子诗书,博古通今。连年流落他乡,最易伤情。
注释漫:充满、遍布。频年:连年,多年。
赏析此句诗人自叙自己的才学渊博、“满腹诗书”,而下句情感一转,用“频年流落易伤心”来表达自己因为流落他乡而感到的悲伤。
宇文虚中《在金日作·选二》
满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。南冠终日囚军府,北雁何时到上林?开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。莫邪利剑今何在?不斩奸邪恨最深!
遥夜沉沉满幕霜,有时归梦到家乡。传闻已筑西河馆,自许能肥北海羊。回首两朝俱草莽,驰心万里绝农桑。人生一死浑闲事,裂眥穿胸不汝忘!
译文腹中学识充盈,通晓古今典籍,可常年漂泊在异乡,最是容易触动情思、心生悲戚。我身为囚徒,终日被囚禁在敌帅府中,不知何年何月才能重返大宋京城。可叹那些立身刚正的人,动辄便获罪受罚;反观那些谄媚逢迎、钻营奔走之辈,反倒占据了朝廷要职。锋利的莫邪宝剑
宇文虚中
宇文虚中(1079~1146),宋朝爱国大臣、诗人。初名黄中,宋徽宗亲改其名为虚中,字叔通,别号龙溪居士。成都广都(今成都双流)人。宋徽宗大观三年(1109)进士,官至资政殿大学士,南宋时出使金国被扣,被迫官礼部尚书、翰林学士承旨,封河内郡开国公,并被尊为“国师”,后因图谋南奔而被杀。► 57篇诗文 ► 12条名句