出自宋代张炎的《八声甘州·记玉关踏雪事清游》
译文折一枝芦花寄赠远方故友,零落的芦花呵透出一身的寒秋。
注释赠远:赠送东西给远行的人。
赏析词人以芦花为寄托,营造了萧瑟苍凉的氛围,既表达了对好友的思念,又寄寓了悲凉的身世飘零之叹。
译文
记得在北方边关,专事去踏雪漫游,寒气冻硬了貂裘。沿着荒枯的树林古老的大道行走,到漫长的黄河边饮马暂休,这内心的情意好似河水悠悠。北游如一场短梦,梦醒后此身依然在江南漂流,禁不住老泪纵横,洒落在故都杭州。想借红叶题诗,却连一个字也无题写之处,那飘落的片片红叶已写满了忧愁。
“记玉关踏雪事清游,寒气脆貂裘。”以“记”字领起,气势较为开阔、笔力劲峭。写他前年冬季赴北写经的旧事,展现了一幅冲风踏雪的北国羁旅图。北风凛冽,寒气袭人,三两个“南人”在那枯林古道上艰难行进。“此意悠悠”此句虽简,然则写出他内心无限的忧思。
“短梦依然江表,老泪洒西州”
参考资料: