出自宋代王令的《春游》
译文扬州城里的儿女纵情地春游,饮酒微醉便斜倚高台欢笑地登上高楼。
注释春城:指扬州。层台:高台。
赏析此句描写春城儿女春游的欢乐情景,诗以“春城”以首,接之以“春游”,无限恣游之景,尽在一“纵”字之中。
王令《春游》
译文扬州城里的儿女纵情地春游,饮酒微醉便斜倚高台欢笑地登上高楼。满眼落花纷飞,让人生出多少惜春情意,为什么没有一个人懂得春将归去的忧愁!
注释春城:指扬州。层台:高台。若何:如何。
参考资料:
这首诗写春游的欢乐情景,表达了诗人由春游产生悲愁的独特感受。前两句写春城儿女春游的欢乐情景,后两句写诗人对春光无限珍惜的悲愁。用语平平,但能传达出意味深长之感。
“春城儿女纵春游,醉倚层台笑上楼。”写春游之景。王令家居扬州,乃繁华之地。春天的扬州更是满城春风春景,春柳春
王令
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。► 504篇诗文 ► 24条名句