出自唐代李冶的《八至》
译文最近的和最远的是东与西,最深的和最浅的是清溪。
注释至:最。东西:指东、西两个方向。
赏析上句用东、西两个方位,说明了事物的远近相对性道理,下句写清溪的特征,体现了现象与本质的矛盾统一,具有深刻的辩证法思想。
李冶《八至》
译文最近的和最远的是东与西,最深的和最浅的是清溪。最高和最明亮的是日月,最亲近和最疏远的是夫妻。
注释至:最。八至:此以诗中有八个“至”字为题。东西:指东、西两个方向。疏:生疏,关系远,不亲近。
此诗首字“至”字在诗中反复出现八次,故题名“八至”。从内容上说,全诗四句,说的都是浅显而至真的道理,具有深刻的辩证法,富有哲理意味。从结构上说,作者设置了层云叠嶂,前三句只是个过场,主要是为了引出最后一句“至亲至疏夫妻”,专在针砭世情,极为冷峻。
首句“至近至远东西”,写的
参考资料:
李冶
李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。► 24篇诗文 ► 14条名句