译文
草堂西侧的竹笋长势旺盛,都挡住了门头;壕沟北边成行的椒树,恰好背对着村庄。
梅子成熟时,我答应和朱老一同品尝;松树长得高大,希望和阮生在树下畅谈古今。
本想在溪中筑座鱼梁,可忽然乌云盖住了急流;四月的雨声竟还带着寒意,让人不由心生惊讶。
第一首先写草堂,罗列其四处景致:堂西的竹笋、堑北的行椒、园中的梅子,以及九年前种下的松树。诗人身处这远离尘嚣的清幽环境中,见园里即将成熟的梅子,便想着等梅子熟透时邀约朱老共尝鲜;见堂前的松树,又盼望能和阮生在松荫下畅聊古今。从中能看出诗人对草堂的喜爱,以及他对生活的简朴期许。他历经漂泊,只
唐代宗广德二年(公元764年)春,杜甫因严武再次镇蜀而重返成都草堂,其时,安史之乱已平定,杜甫得知这位故 人的消息,也跟着回到成都草堂。这时诗人的心情特别好,面对这生气勃勃的景象,情不自禁,写下了这一组即景小诗。
参考资料: