译文
冰雪融化得无影无踪,晨风送来暖意,春光铺满了东郊的道路。春日阳光和缓舒柔,烟霭温润、露水清甜,将长堤的芳草染得一片青翠。失群的孤雁忧戚的往回飞去,江天辽阔悠远,一望无尽。远处的山峦渐渐染上春色,如同美人轻轻淡扫的眉黛。我闲倚着高楼的栏杆,向远方眺望。
这般春景,勾起了
参考资料:
这是一首羁旅伤春之作。
词的上片极写春日的阳和之景。以“冻水消痕”、“晓风生暖“的四字骈偶句开始,写出早春典型景物:冰雪融消,晨风送暖。骈偶句的运用显现出铺排的效果,再接“春满东郊道”一个单句托住,由水而风而郊野长道,水陆上下遍布浓浓香气。三句中,一“消”、一“生”、一