译文
宋端平三年(1236年),吴地的灯市比往年更加热闹。我借住在一条偏僻小巷的宅子里,一时间社会名流汇集,大家一起宴饮赋诗取乐,享受这难得的欢乐时光,正是一大盛事啊。我作词时分到镜字韵。
春风和煦,暖意融融。街头巷尾,又响起了卖花人的吆喝声,就像去年春天听到的那样。我亲
开篇“暖风定。正卖花吟春,去年曾听”二韵,点出节令是新春。“暖风定”,这里的暖风,就含暖雨晴风之意,下文化用陆游的“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,诗意说:正是卖花歌唱春天的节气。暖雨晴风、滋润春花,但“更能消几番风雨,匆匆春又归去”(辛弃疾《摸鱼儿》词),“年年岁岁花相似,岁岁年年人不
吴文英寓居苏州十二年,游幕于苏州转运使署,为提举常平仓司的门客,熟稔苏州地方风俗,仓台衙门是一个冷僻清闲的机构,公务不多,幕僚也多空闲,给吴文英等结社分题提供了机会。该词记述的就是吴文英在苏州度灯节所感。词序中的“丙申”,即宋端平三年(1236年),当时吴文英三十七岁。
参考资料: