古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

菊花新·用韵送张见阳令江华

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。渺渺洞庭波,木叶下,楚天何处。
折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。有几个征鸿,相伴也,送君南去。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
送别之人愁绪万千,天色仿佛也格外容易暗沉,你将要去往那鹧鸪啼鸣的江华之地居住。洞庭湖水辽阔渺茫,树叶纷纷飘落,南方的天空下,你要奔赴的远方究竟在何处?
为送别你,折断的杨柳该有无数枝了,趁着离亭边的笛声悠扬吹起,你终究要启程。幸好有几只南飞鸿雁,就让它们陪伴着你,一路

阅读全文 ∨

创作背景

  康熙十八年(1679年)秋,纳兰容若的好友张纯修(号见阳)离京赴任湖南江华县,容若作此词以送别。

参考资料:

1、 (清)纳兰容若著.苏缨注评:纳兰词,长江文艺出版社,2015.07:第159页

简析

  词的上片是写想象之景,写见阳将赴任之地的苍茫凄清之景,充满了哀愁之感;下片接着写送别之情,实写此时此地之景。全词一虚一实,轻灵而不失深婉,将送别、惜别的深挚情意泄洒满纸,友人之间的情谊无须再多说,彼此心意了然,具有打动人心的艺术力量。

赏析

  上片刻画想象中的景致,描摹见阳即将赴任之地的苍茫凄清。“愁绝行人天易暮”,友人将行,满腔相思难以挽留,仿佛洞悉容若内心的凄苦,上天也不忍多睹,暮色早早浓重,愁煞了远行之人。“行向鹧鸪声里住”,“鹧鸪声里” 一语双关,既点明友人沿途会经的景致,又借鹧鸪 “行不得也哥哥” 的特殊啼鸣,传递出挽

阅读全文 ∨
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。► 363篇诗文 ► 1277条名句