译文
江畔的枫叶刚经霜打,红得似火,岛畔的菊花,也已渐渐枯黄。
驾着小舟泛于湖上,直至日落西山仍未尽兴;在这湘江与洞庭湖面,我们抛却烦忧,饮酒赋诗,更显情意绵长。
注释
渚(zhǔ):水中陆地,即小岛。
三湘:指沅湘、潇湘、资湘,泛指湘江流
这组诗的具体创作时间不详。贾至曾被贬谪到巴陵(今湖南岳阳)任司马。贾至贬谪岳州之时,正是李白长流夜郎之时。彼此相会巴陵,经常相聚在一起喝酒吟诗。在一个深秋的傍晚,贾至和李白、裴九驾轻舟一起泛游巴陵胜景——洞庭湖,写下了这三首诗。这是其中第三首。
参考资料:
此诗延续对洞庭湖的咏叹,描绘诗友们于秋风落叶间兴致盎然怀古论今的场景。前两句“江畔枫叶初凝霜,渚边菊花已泛黄”,既含俊逸清畅之韵,又藏苍凉感伤之意。
后两句“轻舟落日兴未尽,三湘五湖意悠长”,道尽众人游兴正酣——纵使心头存几分郁结,仍明了生活需向前。诗中传递的积极态度尤为鲜