译文
一整夜风雨都非常凶猛,我的住处简朴不敢轻易开窗。
山好似知道我渴望欣赏大自然美景的心情,一推开窗便扑面而来。
注释
连宵:即通宵,一整夜。
恶:形容风雨之凶猛。
蓬户:用蓬草编成的门户,形容住房简朴。
轻:轻易,随便
这首诗前二句透露出诗人对官场险恶的认识及对自己仕途不舛的懊悔;后二句描绘了诗人推窗后一种油然而生的“喜”。此诗构思精巧,比喻贴切,真挚亲切,表达了诗人对官场的厌恶和对山水田园的热爱。
诗一开头便展现出一个郁闷压抑、与世隔绝的形象。一连几夜的恶风苦雨,这不仅是对于天气的描绘,