于慎行〔明代〕
译文地方偏僻,行人的踪迹稀少;山谷幽深,石路倾斜延伸。在细雨中经过佛寺,于云雾缭绕间望见散落的人家。野鸡在春麦田里鸣叫着飞起,黄莺啼啭着绕着落花飞舞。流亡的百姓如今已快要没有了,好几处地方已种上了桑麻。
注释雊:野鸡叫。
于慎行
(1545—1607)明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。► 1379篇诗文