译文
我姐姐的家住在沔水南岸的山坡边上,左侧挨着太白湖,右侧是广阔无边的云梦泽。春天湖水开始上涨,碧绿的水波连绵千里;冬天湖水退去后,沙滩显露出来,干枯的野草高耸挺立,仿佛直插天际。丙午年秋天,我和外甥安时而划船采菱,时而点火捕兔,又或是在鱼堰旁看鱼;我们在山间漫步,随口吟诗,自得其
这首词的小序前半部分,描绘了山阳地域的雄伟景致,后半部分则记述了游赏玩乐的闲适乐趣,可行文至末尾却笔锋陡转,写下“凭虚怅望,因赋是阕”。由此可见,游玩赏景的欢愉,根本无法抚平词人内心的哀伤,小序的结尾,也恰好成为了词作正文的缘起。
词作上片的意境,由小序里“山行野吟”的情境
姜夔此词作于三十二岁,是怀念合肥情事最早的作品之一。其怀人词始于此年,为怀念相识于合肥、妙解音律的一位女子所留。姜夔幼年即住在姐姐家,丙午年(公元1186年)秋天,词人与外甥(名安)在汉阳一带游赏之余,仍不能放下心中思念,因此创作了这首词。
参考资料: