译文
明月刚刚变圆,暮云已渐渐飘散,夜色明净得如同白昼一般。身上的残酒一点点褪去,醉意渐消。独自倚在高楼的栏杆旁,凉意阵阵侵入衣袖。我久久地凭栏追忆往事:为什么我当初姿容那般妩媚动人,还要执意要与我分离,让我落得孤单一人?我朝思暮想,也只是白白让自己这样消瘦下去。
想来想去
参考资料:
这首词通过细腻描摹女主人公月下的内心独白,层次分明地展现出一位风尘女子对恋人深入骨髓的思念,笔触细腻真切,温婉动人、贴近人情。
词的上片侧重抒写女主人公月夜的相思之情。“皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼”,开篇铺陈月色,明月刚升,暮云散尽,皎洁的月光让夜晚如同白昼一般。这