古文岛 - 原古诗文网 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

过华清宫

李贺 李贺〔唐代〕

春月夜啼鸦,宫帘隔御花。
云生朱络暗,石断紫钱斜。
玉碗盛残露,银灯点旧纱。
蜀王无近信,泉上有芹芽。
古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
春夜月色中,唯闻乌鸦哀啼,长垂的帘幕隔断了宫花的寂寞。
云雾缭绕间,红窗黯淡无光,阶石已然断裂,钱纹紫苔歪歪斜斜。
想当年,玉碗中或许尚有余酒,银灯大概还燃着,外罩一层薄纱。
蜀王出奔尚无音讯之际,泉边早已冒出了水芹的嫩芽。

注释

阅读全文 ∨

赏析

  这首诗以讽刺为内核,从多重维度勾勒华清宫昔盛今衰的变迁——昔日的富丽繁华已成过眼云烟,如今只剩一片荒凉破败,字里行间暗藏辛辣讽喻与深沉感喟。全诗通过独特的意象组合与时空交织的笔法,既再现了宫苑的萧瑟之景,又直指历史的荒诞与帝王的失责,极具艺术张力。

  开篇两句便奠定凄凉基调。

阅读全文 ∨

创作背景

  华清宫在今陕西省临潼县南骊山上,山上有温泉,即华清池,是唐玄宗李隆基同贵妃杨玉环洗浴处。诗人在春夜里偶过华清宫,看到当年李、杨寻欢作乐之地已是一片荒凉冷落。他想到李隆基晚年荒淫昏愦;又想到李隆基在叛乱发生后束手无策,仓皇奔蜀,于是写了这首诗。

参考资料:

1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:12-13

简析

  《过华清宫》是一首五言律诗。诗的前六句极写华清宫满目荒凉的景象,后两句写蜀王消息还未到,而泉水旁已生长了芹芽,意指已非当日景象。整首诗刻画了华清宫冷落萧瑟的景象,追述华清宫清寂冷落的开端,暗示华清宫冷落之原因;诗中包含有深刻的讽剌,但含而不露,深得含蓄的妙处。

李贺

李贺

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。元和十一年(816年),李贺强撑病躯,回到昌谷故居,整理所存诗作,不久病卒,时年二十七岁(一说二十四岁)。► 252篇诗文 ► 665条名句