译文
放眼远望,江水蜿蜒,山岭连绵,近处那座古老的三闾祠,却萧条冷落地背靠着城墙。
不必埋怨当年没有人理解你的赤诚之心,自古以来哪有不嫉妒贤能的庸俗小人呢?
放逐流落又怎能消除亡国之恨,直到今天每逢节日也总会激起楚人的悲哀。
蕙草和白芷年年绿遍湘江沅江两
这首诗首联写景,颔联对屈原加以劝慰,实则暗含悲愤与同情,颈联直接抒发对屈原沉痛的惋惜,尾联回到眼前景物,以想象作结。全诗沉郁清幽,笔法曲折,议论透彻。
首联由写景兴起。诗人站在平旷辽阔的楚地旧土,放眼望去,江流蜿蜒,远山连绵;目光渐渐收回,只见古老的三闾祠萧条冷落,背城而立
此诗作于公元1680年(清康熙十九年)。诗人虽已逾而立之年,只是一介书生,却毅然应贵州巡抚杨雍建之招,入其幕府,参与平定“三藩之乱”。此诗就是查慎行随军入黔,途径湖南屈原祠时,凭吊屈原所作。
参考资料: