译文
与你分别才短短几日,门前就已长出了野稻与冬苋菜。
寒蝉在梧桐树上聒噪不休,从清晨到日暮,声声悲鸣。
白露打湿了飞舞的萤火虫,清霜侵袭着菟丝草。
我空自拢起紫色的罗衣衣袖,长久地啼哭不止,悲伤没有穷尽之时。
注释
穞:野生的稻谷
这首诗的创作年份已不可考。诗歌以拟人的手法,借独居思妇的口吻抒写秋日的相思之情,通过描绘萧瑟的秋景烘托伤感的氛围,以景寄情,深厚的相思之意藏于字句之间。此外,诗人运用自然景致,淋漓尽致地展现出离别后的凄凉、孤寂与悲愁心境,情景交融的写法堪称完美。
诗歌首句写离别仅数日,主人