柳永〔宋代〕
译文靠书信传递情意,在花间小路上偷偷相会,回忆起当初的情景来只觉一切都太仓促草率。那时还不懂得同衾共枕是什么意思,就相互轻易许诺了终身与他欢笑。可惜,人世间美好的事物往往短暂。最终,只留下了无尽的后悔和懊恼。细细回想,我对之前轻易得到的感情心怀懊悔,导致曾经的甜蜜变成了
词的上片主要表达了词人对过去轻率许下承诺的懊悔,他认为人间美好事物难以长久,还有对自己轻率行为导致不良后果的懊恼与无奈;下片则转向对现状的无奈与对未来的期待,即使痛苦,再相逢时也只会感到喜悦。全词百转千回地写出词人复杂的感情体验,具有浓厚的抒情意味。
柳永
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。► 236篇诗文 ► 1561条名句