译文
露水凝结在鲜花上,轻烟笼罩着芳草,仙岛寂寞,祥云环绕,春意正浓。她一天比一天憔悴,美丽的容貌在孤寂中悄然消损,只有淡淡的残香还残留在衣襟上。
门槛外静静立着几竿稀疏的竹子,茂密的松林里,醮坛安放在树荫之下。不知刘郎为何就这样离去,音信全无,只留下白白地牵肠挂肚。
上片从景物写到人物,先用清冷孤寂的环境来烘托,然后引出修道女道士的形象:她日渐憔悴,残存的香气还留在衣襟上,透露出内心郁结的悲苦。“寂寞”二字是整首词的关键。女道士居住在“五云三岛”般的仙境中,正值春光烂漫,鲜花带露,芳草笼烟,但她思凡的心情使得容貌渐渐消损,看着身上的余香更让人泪湿衣襟。