古文岛 客户端下载
推荐 诗文 名句 作者 古籍
拼音 赏析 注释 译文

减字木兰花·双龙对起

苏轼 苏轼〔宋代〕

钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。时余为郡,一日屏骑从过之,松风骚然,顺指落花求韵,余为赋此。

双龙对起,白甲苍髯烟雨里。疏影微香,下有幽人昼梦长。
湖风清软,双鹊飞来争噪晚。翠飐红轻,时下凌霄百尺英。

古文岛 客户端 立即打开

译文及注释

译文
钱塘西湖边上有一位诗僧,名叫清顺。他住在藏春坞,门前有两棵古松,松树上攀附着凌霄花。清顺经常在白天躺在松树下面。我担任郡守时,有一天屏退随从前去拜访他,松风飒飒作响,清顺指着地上的落花请我写一首词,我便写下了这首词。

两棵古松高耸入云,枝干如铜似铁,曲折伸展,仿佛两

阅读全文 ∨

创作背景

  元祐五年(1090)五月,苏轼过访藏春坞。释惠洪《冷斋夜话》卷六:”西湖僧清顺,字怡然,清苦多佳句。“周紫芝《竹坡诗话》:”东坡游西湖僧舍,壁间见小诗云:‘竹暗不通日,泉声落如雨。春风自有期,桃李乱深坞。’问谁所作,或告以钱塘僧清顺者,即日求得之,一见甚喜。“词当作与此时。

参考资料:

1、 (宋)苏轼著;徐培均选注.苏轼诗词选:山东大学出版社,1999.01:第118页

赏析

  这首词的写作缘由,小序中已说得很清楚。苏东坡喜欢与僧人来往,乐于谈禅说法,这首词既然是应僧人之请而作,自然蕴含着禅意。

  “双龙对起”一句落笔,便有拔地而起、直冲云霄的气势。两株古松高耸入云,枝干如铜似铁,曲折伸展,好似两条白甲苍髯的巨龙,在烟雨中张牙舞爪地飞腾。前两句写古松

阅读全文 ∨

简析

  词的上片写古松,写凌霄,却不着花树一字,在奇瑰幽雅、有色有香的藏春坞整体画面中,突出清顺和尚闲适独处、无牵无挂的“幽人”形象;下片写湖风,写双鹊,实际仍在写古松,写凌霄,愈加深化了清顺和尚融干自然、无我无物的“幽人”形象。全词在动与静、声与寂的对比映衬中,表现古松、湖风、凌霄花、喜鹊自由自在的生
阅读全文 ∨
苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3788篇诗文 ► 5610条名句