刘孝威〔南北朝〕
译文经过高墙下面时,墙头的花朵虽然半遮半露,但还是能看到枝条被牵动后悠悠晃动的样子。猜想是墙里有美人在折花,不只是春风吹动所致。
注释讵:非,不。
这首诗中只有诗人自己出场。他正从一座花园的高墙下经过,墙头的花朵虽然半隐半现,但他还是望见了枝条被牵动后悠悠晃动的样子。诗人由此展开想象,推测墙那边一定是有美人在折花,而不只是被风吹动的缘故。
从第一句到第二句,诗人在行文上作了一进一退的安排。第一句像是省略了“尽管”或“突
刘孝威
刘孝威(?~548)南朝梁诗人、骈文家。名不详,字孝威。彭城(今江苏徐州)人,出生官宦之家,齐大司马从事中郎刘绘之子、刘孝绰第六弟。生年不详,卒于梁武帝太清二年。孝威以诗胜,三兄孝仪以文胜,故孝绰有“三笔六诗”之誉,气调爽逸,风仪俊举。初为安北晋安王法曹,转主簿。隋书·经籍志》著录《刘孝威集》十卷,今佚。明张溥《汉魏六朝百三名家集》辑有《刘孝仪孝威集》。今存诗约六十首。► 60篇诗文 ► 6条名句