译文
春光流逝得这般急迫,三月转眼就到了三十日。想要留恋春光,却已无计可施,碧绿的原野上,烟雾似愁,露珠如哭泣的泪滴。
该请谁捎句话给这最后的春宵?城头彩绘的鼓声轻轻敲响,像是自告奋勇的使者。在分别的岔路口,满怀缱绻深情叮嘱:来年一定要早早绽放在梅树梢头。
注释
贾岛《三月晦赠刘评事》诗云:“三月正当三十日,风光别我苦吟身。共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。” 立意新奇,女词人朱淑真借其意蕴化用到词作中,构思更为巧妙。
词的起句便显奇崛。风光向来多以秀丽、迷人形容,与 “紧急” 搭配实属罕见,别具新意。惜春留春的心意已然暗藏,尚未明说