译文
潮湿的云笼罩在巫山的几座山峰之上。远远望去,山影显得凄凉迷茫,让人疑惑不定。既不像雾霭,也不是朝云,应是巫山神女快要出现时候的祥瑞之云。如果问起神女的生活,那就如同梦幻一样,除非是在梦里,在现实世界是没人能够知晓的。
注释
湿云:含有水汽的云,即将要下雨的
这首词是一篇咏史之作,其写法与一般的咏史不同,本词没有从某一历史人物或历史事件作为触媒入手,而是描写了作者自己的一种心灵感受,突出了如梦幻之感的独特体验。本词借巫山神女之故事,咏男女之间迷蒙的情事,似与史实无所关涉,词中所言,是作者对人间情事有所感,这种感觉似花非花,似雾非雾,道不明,理不